操控论视角下中国摩崖石刻翻译策略研究--以桂林摩崖石刻为例  

在线阅读下载全文

作  者:周思颖[1] 

机构地区:[1]桂林航天工业学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2023年第7期3-7,共5页English Square

基  金:桂林航天工业学院校级基金项目:跨文化交流视野下桂林石刻翻译策略与翻译伦理研究(编号:XJ21KT08);2020年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“新媒体视野下广西瑶族节庆文化的外宣翻译研究”(编号:2020KY21006)。

摘  要:在中国文化“走出去”的大背景下,大量古代典籍和近现代文学作品被译成外文,广为流传,而集文学性与艺术性为一体、广泛存在于名胜古迹中的摩崖石刻却鲜有译文。因此,摩崖石刻虽是我国重要的旅游文化资源,却鲜为外国游客所知。本文以桂林摩崖石刻为例,探讨操控论视角下,摩崖石刻文本的选译原则和一般翻译策略,以期推动我国的摩崖石刻艺术“走出去”。

关 键 词:摩崖石刻 操控论 文化旅游 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象