检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西安石油大学,陕西西安710000 [2]西安石油大学外国语学院,陕西西安710000
出 处:《现代商贸工业》2023年第5期58-60,共3页Modern Business Trade Industry
摘 要:石油行业全球化的日益普及使得我国对该领域文本翻译的需求与日俱增,石油化工英语的翻译在石油行业的发展中也发挥着越来越重要的作用,所以它的重要性也显而易见。本文基于Wordsmith Tools语料分析软件进行数据分析,对石油化工英语的句法特征进行了探究;针对这些特征,提出了相应的翻译技巧,以期提高石油化工英语的翻译质量,使译文更加符合石油领域的标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15