中华学术外译翻译项目中的术语管理研究——以《新疆史前晚期社会的考古学研究》为例  被引量:5

Research on Terminology Management in Translation Project of Chinese Academic Works

在线阅读下载全文

作  者:吴丽环[1] WU Li-huan

机构地区:[1]华东理工大学外国语学院,上海200237

出  处:《上海翻译》2023年第2期32-36,共5页Shanghai Journal of Translators

基  金:国家社科基金中华学术外译项目“新疆史前晚期社会的考古学研究”(编号:19WKGB007)。

摘  要:中华学术外译翻译项目中,术语翻译及管理的意义重大,但学术外译项目的术语管理还存在许多问题。本文以《新疆史前晚期社会的考古学研究》翻译实践活动为例,从译前、译中、译后三个环节阐述如何在学术外译协作项目中进行高效的术语管理,旨在为中华学术外译的翻译提供参考和借鉴。

关 键 词:翻译项目 翻译协作 术语管理 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象