夜半钟声到客船?  

Doubt about“Bells Break the Ship-Borne Roamer’s Dream and Midnight Still

在线阅读下载全文

作  者:雨林霖 Yulinlin

机构地区:[1]不详

出  处:《科教文汇》2023年第6期F0003-F0003,共1页Journal of Science and Education

摘  要:提起唐朝诗人张继的诗《枫桥夜泊》,恐怕大家都不会陌生。宋代大文学家欧阳修却对《枫桥夜泊》提出过质疑,他在《六一诗话》中调侃:“唐人有云‘姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’,说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时。”意思是有些诗人为了追求好词佳句,不顾自己写下的句子在现实中是否合理,导致出现了常识错误。比如“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”两句,写得虽好,可哪儿的寺庙会在三更半夜敲钟?

关 键 词:《枫桥夜泊》 《六一诗话》 夜半钟声 张继 欧阳修 寒山寺 姑苏 客船 

分 类 号:I207[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象