检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李梦 LI Meng(Luoyang Campus of Information Engineering University,Luoyang Henan,471003,China)
出 处:《文化创新比较研究》2023年第3期67-70,共4页Comparative Study of Cultural Innovation
摘 要:越南与中国同处在“儒家文化圈”中,不仅仅是文化上,在社会意识形态上也存在许多相似性,两国都属于社会主义国家,虽然在土地与风俗上存在着差异,可是文学创作与文艺交流上,是存在延续性的。即便属于不一样的民族和国家,但是这个世界上的文学并非是在孤立发展,都存在着各种形式的交叉与联系,在相似与矛盾中不断发展。中国文学和越南文学都存在着非常深厚的历史文化,越南文化必然受到中国文学极大的影响,特别是现当代文学对越南文化的影响更深。该文将对中越两国的关系以及文学文化背景做简要的概述,分析中国现当代文学作品能够在越南大受欢迎的原因,并着重选择鲁迅、莫言等为代表作家进一步论述中国现当代文学作品在越南的传播与接受。Vietnam and China are in the"Confucian cultural circle",not only in culture,but also in social ideology.Both countries belong to socialist countries.Although there are differences in land and customs,there is continuity in literary creation and literary exchange.Even if they belong to different nations and countries,the literature in the world is not developing in isolation.There are various forms of intersection and connection,and they continue to develop in similarities and contradictions.Both Chinese literature and Vietnamese literature have a very deep historical culture.Vietnamese culture is bound to be greatly influenced by Chinese literature,especially modern and contemporary literature.This paper will make a brief overview of the relationship between China and Vietnam and the literary and cultural background,analyze the reasons why Chinese modern and contemporary literary works can be popular in Vietnam,and focus on Lu Xun,Mo Yan and other writers to further discuss the dissemination and acceptance of Chinese modern and contemporary literary works in Vietnam.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49