近代中日文明互鉴中的日语借词现象  

The Phenomenon of Japanese Loanwords in the Mutual Learning Between Chinese and Japanese Civilizations in Modern Times

在线阅读下载全文

作  者:陈一婧[1] CHEN Yijing(Changsha University of Science and Technology,Changsha Hunan,410076,China)

机构地区:[1]长沙理工大学,湖南长沙410076

出  处:《文化创新比较研究》2023年第3期164-167,共4页Comparative Study of Cultural Innovation

基  金:2020年湖南省教育厅科学研究项目一般课题“清末日语借词对中国文化的影响研究”(项目编号:20C0087)。

摘  要:长期以来,汉语中存在的大量日语借词现象被视为近代先进文化向落后文化的单向传播。该文通过对近代日语借词现象的分析,挖掘表象后面深层次的文字改革、文体革新、文学变革乃至文化交流事实,阐述了日语借词现象并非单向传播的结果,而是中日双方并存在亚洲汉字文化圈的前提下,双方的文字、文学、文化乃至日常生活相互接受和互相影响的结果,可谓中日文明的相互借鉴。For a long time,a large number of Japanese borrowed words in Chinese have been regarded as a one-way export from modern advanced culture to backward culture.By analyzing the phenomenon of Japanese borrowed words in modern times,this paper deeply explores the character reform,stylistic innovation,literary transformation and cultural exchange facts behind the appearance,and expounds that the phenomenon of Japanese borrowed words is not the result of a single output,but under the premise that both China and Japan exist in the Asian character culture circle.The mutual acceptance and influence of characters,literature,culture and even daily life between Chinese and Japanese can be described as the mutual learning of Chinese and Japanese civilizations.

关 键 词:近代 中日文明 借词 文字 文学 文化 

分 类 号:D829[政治法律—政治学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象