检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邦德·莱茵 卢卡斯·施纳博普 邓勇 蓝文标 Bemd Rhein;Lucas Schnepper;Deng Yong;Lan Wenbiao(BPW Bergische Achsen KG,Wiehl,Oberbergischer Kreis,Nordrhein Westfalen,GermanyD51674;BPW(Mei Zhou)Axle Co.,Ltd.,Meizhou Guangdong,514000)
机构地区:[1]德国BPW车轴企业公司,德国北莱茵-威斯特法伦省上贝吉施地区维尔市D516742 [2]BPW(梅州)车轴有限公司,广东梅州514000
出 处:《专用汽车》2023年第4期1-9,共9页Special Purpose Vehicle
摘 要:长型卡-挂组合列车通过模块化的车辆组合,可显著提升运输效率、降低能耗、降低二氧化碳的排放,是值得探索的公路运输技术路线。据此,分析了欧洲长型公路列车的应用情况和相关的法规,对比探讨了各种组合方案,并结合欧洲各国的基础设施条件,从转弯半径、路桥承载等方面提出了一些技术要点和注意事项,介绍了牵引拖台、自转向车轴、主动倒车系统等相关装备的匹配和应用,为中国的公路列车发展作出一些积极的启示。Long truck-trailer combination was granted as the meanful techincal solution thanks to the modu.lar coupling prineiple,which could significantly promote the eficiency of transportation,as well as lower down fuel consumption so as to reduce carbon dioxide emision.This acticle trys to introduce about the application status of long truck-trailer combination and relevant regulation in Europe.Based on the local appication infrastructure,such as the roads and bridges,European countries raised their own requirement and tuming circular for long com-bination.The relevant devices such as dolly,steering axle and active reversing control,which are quite fasilitate during tumning and reversing situation are also introduced in the article.Hope this article could be assistance and inspiration to Chinese transportation industry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.174.90