基于CiteSpace的国内译介学研究(1999—2021)可视化分析  被引量:1

Medio-translatology in China(1999-2021):A Visualized Analysis Based on CiteSpace

在线阅读下载全文

作  者:赵诗梦 黄立波[1] Zhao Shimeng;Huang Libo

机构地区:[1]西安外国语大学外国语言文学研究院

出  处:《外语与翻译》2023年第1期42-49,共8页Foreign Languages and Translation

基  金:国家社科基金重大项目“围绕汉语的超大型多语汉外平行语科库集群研制与应用研究”(项目号:21&ZD290);西安外国语大学研究生科研基金项目“国内译介学研究二十年”(项目号:2020ZX009)的阶段性成果。

摘  要:20世纪90年代诞生的译介学理论开启了中国本土译论新篇章,一定程度上推动了中国译学的创新发展。本文借助CiteSpace软件,对国内18种外语类和文学类核心期刊1999—2021年刊载译介学相关论文进行可视化分析。研究发现,译介学研究整体呈上升趋势,研究主题逐步超越了“创造性叛逆”“翻译文学”等核心概念,开始以“中译外”“走出去”等为主题,关注如何助力中国文学“走出去”,经历了一个由比较文学到翻译学、由理论建构到应用研究的发展过程。

关 键 词:译介学 CITESPACE 可视化分析 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象