“得”字句式多义性的转喻解读  

Metonymic Interpretation of "De"-Constructions′ Polysemy

在线阅读下载全文

作  者:鞠志勤[1] 高秀雪[1] JU Zhiqin;GAO Xiuxue(School of Foreign Languages,Qingdao Agricultural University,Qingdao Shandong 266109,China)

机构地区:[1]青岛农业大学外国语学院,山东青岛266109

出  处:《江苏科技大学学报(社会科学版)》2023年第1期39-44,51,共7页Journal of Jiangsu University of Science and Technology(Social Science Edition)

基  金:教育部人文社会科学研究规划基金项目“跨语言比较视角下及物化现象的句法-语义界面研究”(20YJA740012)。

摘  要:“得”字句式的多义性可以解读为“得”前后两个概念结构接合时借助了不同的转喻链,而不同的接合模式对应不同的句式义。以小说《士兵突击》为研究对象,对“得”字句式进行穷尽性分析可以甄别出“行为—前时段—达成”“事体—参与者—状态”等七条转喻链,分别对应达成、伴随状态等七个句式义。这些句式义以达成义为核心构成一个语义网络,其中达成义最为典型,其他句式义均由达成义利用转喻机制引申而来。本研究佐证了认知语言学“意义具有理据性”的语言观。We interpret the polysemy of"de"-constructions as the usage of different metonymic chains to splice the two conceptual structures before and after"de",and hold that different splicing modes correspond to different meanings of"de"-constructions.We used novel Soldiers Sortie as a corpus,and exhaustively retrieved"de"-constructions that were contained.There were seven metonymic chains distinguished,such as"action-before-achievement","being-participant-state",which correspond to such meanings of"de"-constructions as achievement,adjoint state.All these seven meanings of de-constructions form a semantic network,with achievement as core meaning.Other meanings are derived from the core meaning metonymically.The research proves the cognitive linguistic philosophy that all the meaning is motivated.

关 键 词:“得”字句式 概念结构 接合 转喻链 语义网络 

分 类 号:H04[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象