检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾光佐 Jia Guangzuo
机构地区:[1]日本东北大学文学研究科
出 处:《中国美学》2022年第2期286-297,共12页Chinese Aesthetics
摘 要:晚唐至两宋被认为是诗禅关系的“沟通而融合的时期”,具体有“以禅参诗”与“以禅论诗”两种形态。显然这是以诗为主体得出的结论。“狮子返掷”也多从“以禅论诗”的角度被研究、讨论。其实,“狮子返掷”作为诗学术语,也是由诗来说明、表达禅的境界,即存在“以禅论诗”与“以诗论禅”的两个方面,但后者往往为人所忽略。本文试图在确定“狮子返掷”的含义之基础上,通过对两个方面的比较来说明诗禅之间交互影响与深度融合的过程。The period from the late Tang Dynasty to Song Dynasty was regarded as a time when the relationship between poetry and Chan was“fusion and communication.”Specifically,there are two forms of this relationship:“interpreting poetry through Chan”and“discussing poetry with Chan.”These forms are obviously centered on poetry,which have been the dominant paradigm to discuss cases including the“Lion’s Somersault.”This paper argues that,in fact,as a poetry terminology,“lion’s somersault”is also a state of Chan explained and expressed via poetry;i.e.,it simultaneously involves two aspects:“interpreting poetry through Chan”and“understanding Chan with poetry,”of which the latter is often neglected.This article attempts to start from the definition of“lion’s somersault”and compare these two aspects to illustrate the process of interaction between and deep integration of poetry and Chan.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.19.74.8