电视剧的中国故事与国族符号的国际传播  

The Chinese Story of TV Dramas and the International Dissemination of National Symbols

在线阅读下载全文

作  者:杜莹杰[1] 贾晓萌 Du Yingjie;Jia Xiaomeng

机构地区:[1]中国传媒大学人文学院

出  处:《复印报刊资料(影视艺术)》2022年第1期43-49,共7页MOVIE AND TELEVISION ART

基  金:北京市社科基金项目“京派电视剧审美价值研究”(项目编号:17YTB018)的研究成果。

摘  要:中国电视剧的国际传播离不开“中国故事”的讲述与国族符号的设定。从电视剧的“中国故事”和国族符号的关系来看,故事与中华文化互融,国族符号与中华文化形成良性互动,“中国故事”与国族符号在交织互映中共同构成了传播中华文化、塑造中国形象的电视剧审美文化内涵。从目前国际传播现状来看,国产电视剧有数量而缺质量,这与电视剧叙事的弱化、符号编码解码的误区以及对资本力量的屈从等因素有关。新时代语境下,有效推动内蕴着“中国故事”和国族符号的中国电视剧的国际传播,可以从构建中国话语和中国叙事体系、聚焦能引起全世界人民共鸣的题材、拓展多样化的传播渠道等方面入手,从而更好地向世界展示真实立体全面的中国。

关 键 词:电视剧 中国故事 中华文化 国族符号 国际传播 

分 类 号:G222[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象