检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者: 张艳秋(译) K.A.Barsht;Zhang Yanqiu
机构地区:[1]俄罗斯科学院俄罗斯文学研究所 [2]北京师范大学外文学院 [3]北京师范大学俄罗斯研究中心
出 处:《俄罗斯文艺》2023年第2期38-55,共18页Russian Literature & Arts
摘 要:本论文将克里斯蒂娃的互文性概念与巴赫金的普遍语境和“无尽对话”等思想进行对比分析,研究得出以下结论:克里斯蒂娃对巴赫金语境和对话相关思想的解释是错误的,巴赫金关于语境和对话的思想本质上是主体性的,与克里斯蒂娃提出的无主体的互文性是不同的。为解决文学审美所遇到的理论困难,巴赫金曾在著作中勾勒出了审美交际的三元模型(“元语言学”),但他本人未能将这个概念敲定,克里斯蒂娃也未能将该模型从巴赫金的思想中挖掘出来,同时,这一理论模型在现代语言科学中仍处在被学界遗忘的状态。本论文提出,文学作品交际场的三元(元语言)建构思想可以有力推动理论诗学领域诸多问题的解决,开辟出将文学文本的话语文本域与价值域联结为一个整体的新路径。The article offers an analysis of the concept of intertextuality that has been put forward by Julia Kristeva in comparison with Mikhail Bakhtin's idea of a universal context and"infinite dialogue".It is concluded that Kristeva incorrectly perceived Bakhtin's thoughts about context and dialogue,which are personalistic in nature in contrast to Kristeva's impersonal intertextuality.In order to overcome the theoretical difficulties of literary aesthetics Bakhtin in his works outlined the ternary model of aesthetic communication(metalinguistics'),which was not finalized by himself and not heeded by Kristeva,has not yet been mastered in modern philological science.The article suggests that the use of this idea of a ternary(metalinguistic)construction of the communicative field of a literary work can significantly advance the solution of many problems in theoretical poetics,in particular,reveal new ways for linking the discursive-textual and axiological fields of a literary-fiction text into one whole.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147