复杂适应系统视域下的书名翻译探究  

在线阅读下载全文

作  者:何张焦 

机构地区:[1]扬州大学外国语学院,江苏扬州225000

出  处:《今古文创》2023年第17期106-108,共3页

摘  要:好的书名翻译可以给整本译作起到画龙点睛的作用,激发读者的阅读兴趣。然而受诸多因素的影响,一部作品会有多种译本,书名也有多种译法,翻译活动呈现的是一种非线性的复杂过程。文章从复杂适应系统理论视角出发,通过对不同历史时空下同一本书书名翻译采取方法进行对比分析,为后期的书名翻译提供一些思路,以达到更好的翻译效果,为目标语读者喜爱、接受。

关 键 词:书名翻译 复杂适应系统 复杂性 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象