附:《满文大藏经》重印故事  

The reprint story of Manchu Tripitaka

在线阅读下载全文

作  者:傅开穆 Fu Kaimu

机构地区:[1]不详

出  处:《紫禁城》2023年第3期26-29,共4页Forbidden City

摘  要:《满文大藏经》的历史《满文大藏经》(又称《清文全藏经》《清文翻译全藏经》)是以汉文《大藏经》及藏文《甘珠尔经》为底本翻译、刊刻而成的佛教典藉总汇,代表着清雕版印刷及装潢的最高水平。全书乾隆三十八年(一七七三年)开始译刻,竣于乾隆五十五年,原印本共一百零八函(夹),收佛教经典六百九十九种,计两千五百三十五卷,刻版(梨木经版)四万八千两百一十一块,九万六千四百二十二页,约一千七百八十万满文字。

关 键 词:《大藏经》 佛教经典 甘珠尔 《满文大藏经》 雕版印刷 九十九 

分 类 号:B94[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象