检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐畅 Xu Chang
机构地区:[1]北京师范大学文学院
出 处:《戏曲研究》2022年第3期355-370,共16页Traditional Chinese Drama Research
摘 要:20世纪末,北美汉学界开始关注元杂剧的版本和明代接受情况的问题。著名汉学家伊维德(Wilt L.Idema)和奚如谷(Stephen H.West)在编纂《中国戏剧(1100-1450)资料英译类编》(Chinese Theater1100-1450:A Source Book)中注意到文本在传承中经历的各种形态以及由此引发的诠释问题。①伊维德和奚如谷接下来分别撰文讨论了《赵氏孤儿》和《窦娥冤》明代改写情况的两个个案。伊维德还撰文提出:“杂剧一旦被明代统治者改编为一种宫廷娱乐。”
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145