检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李佳凝
机构地区:[1]中国民族语文翻译中心(局)《民族翻译》编辑部办公室
出 处:《西部学刊》2023年第10期79-83,共5页Journal of Western
摘 要:政治文献翻译是一个具有严格组织性、纪律性、专业性的工作。两会民族语文翻译工作包括用民族语文翻译大会文件,进行大会现场同声传译,以及为新闻媒体提供大会主要文件的民族语文翻译稿件。其难点在于精准传达党和国家的各项方针政策,翻译要简洁、严谨、准确。质疑解答工作是政治文献及时、准确翻译的重要保障,从2022年全国两会民族语文翻译质疑材料出发,梳理总结翻译环节中的质疑解答工作,说明只有精准理解文件内容和精神,特别是准确把握文件中相关字、词的含义以及句子结构,才能实现对文件的精准翻译。
分 类 号:D622[政治法律—政治学] D627[政治法律—中外政治制度] H2[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49