基于象似性角度的MV英文歌曲翻译探究  

在线阅读下载全文

作  者:张格 

机构地区:[1]中南民族大学外国语学院,湖北武汉430074

出  处:《海外英语》2023年第8期38-40,44,共4页Overseas English

基  金:研究生学术创新基金项目。

摘  要:MV作为一种新型创作形式,给歌曲注入了动态感、故事感和画面感。近年来,对歌曲翻译研究较多,利用象似性理论进行翻译研究则在少数,基于象似性角度的MV英文歌曲翻译研究更是少之又少。文章试从象似性的角度出发,以MV创作背景下广泛流传的歌曲翻译为例,从语音象似、顺序象似和数量象似这三个方面来对现有的汉译歌词进行研究解读,同时探讨歌曲中“认知翻译三角”的可应用性。

关 键 词:象似性 MV创作背景 歌曲翻译 认知翻译三角 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象