检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]成都大学,四川成都610106
出 处:《现代英语》2023年第5期59-62,共4页Modern English
摘 要:高校的根本任务在于立德树人.通过将"立德"融入本科阶段专业人才培养,可以更有效率地解决好培养什么人、怎样培养人、为谁培养人这个根本问题.依托"非遗"高校传承实践基地和校外产学合作协同育人平台,深入挖掘四川省丰富的蜀工蜀艺资源,以此为丰富的产教融合资源基础,将"双创"赛事元素融入专业人才培养评价机制,以"商务英语+非遗"模式培养具有创新、创业思维的双创型商务英语人才.将中华优秀传统文化引入高校育人全过程,让非遗文化和传统工艺资源服务于高校商务英语人才培养,在坚定文化自信和强化责任担当的同时,启发商务英语专业特色建设思路,探索多样化的应用型复合型商务英语专业人才培养模式.The fundamental task of higher education is to foster people's morality.In an approach of integrating of“moral education”into the talents training process for undergraduate students,the fundamental problem of“What kind of people we should cultivate,and how&for whom we cultivate the talents”wll be effectively resolved.Relying on the university's intangible heritage inheritance base and the collaborative education platform,to refine Business English talent cultivation assessment with the factor of Innovation and Entrepreneurship Contest,the“Business Eng-lish+Intangible Heritage”model is to foster Business English major students with competency in entrepreneurship and innovation.Meanwhile,in the spirit of enhancing cultural confidence,inspiring new thoughts to build Business English major and exploring an innovative and applied driven personnel training model,we try to find out a new path by introducing the Chinese traditional craftsmanship culture and intangible cultural heritage into the thorough process of talent cultivation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3