检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:鲍鹏山
机构地区:[1]不详
出 处:《领导文萃》2023年第11期126-127,共2页
摘 要:《论语·先进》篇载,季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死?”曰:“未知生,焉知死?”孔子用两个反问,拒绝正面回答子路提出的有关生死、鬼神的问题。孔子做老师,有些东西是明确不说或不对一般学生说的。孔子重视人后天修炼而成的道德品性,而对于天赋的自然本性,他觉得不好谈,也不必谈。《论语·述而》篇明确说:“子不语怪、力、乱、神。”这个地方的神,不是鬼神的实体,而是鬼神之力的神奇。所以,正确的翻译应该是“孔子不谈论怪异、勇力、悖乱、神奇之事”。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.224.115