语言接触视角下察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名译音研究  

Research on Transliteration of Mongolian Place Names of Chahar Rouyihou County from Chinese to Mongolian under the Perspective of Language Contact

在线阅读下载全文

作  者:李欣[1] 樊记威 LI Xin;FAN Ji-wei(College of Literature,Baotou Normal University,Baotou 014030,China)

机构地区:[1]包头师范学院文学院,内蒙古包头014030

出  处:《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2023年第1期8-15,共8页Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences

基  金:国家社会科学基金项目“阴山地区语言接触研究”(项目编号:17XYY004);内蒙古自治区高等学校人文社会科学重点研究基地—阴山文化研究中心科研项目“阴山地区汉语方言深度调查研究”(项目编号:22YSYJ006);内蒙古自治区高等学校科学技术研究项目“蒙古语方言语音现象的语言地理学研究”(项目编号:NJSY22010);包头师范学院高层次人才引进科研启动基金“阴山地区汉语方言研究”(项目编号:BTTCRCQD2018-11)的阶段性成果。

摘  要:以语言接触中的地名译音、借词研究等相关问题为切入点,整理察哈尔右翼后旗地名的具体情况。结合汉语字音演变轨迹、现代察哈尔右翼后旗汉语方言入声音节构词能力等语音特点,考察了包括根据汉译蒙古语地名译音差异初步判断汉语和蒙古语语言接触的程度以及察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名者整体保留“忽洞”一词的原因等在内的阴山地区察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名译音差异的语言学问题,尝试探讨语言接触视角下汉译蒙古语地名译音问题反映的阴山地区晋语语音的特点,从语言接触角度论述汉译蒙古语地名译音研究对丰富阴山地区晋语研究的重要意义以及汉译蒙古语地名调查研究对阴山地区汉语、蒙古语本体演变和发展研究的作用。This papaer is based on the translation of names in language contact,the study of borrowed words and other related issues.The specific situation of the toponyms of Chahar Rouyihou County is sorted out and the linguistic problems of the translation differences in Mongolian toponyms of Chahar Rouyihou County in Yinshan region are investigated in combination with the phonetic characteristics of the evolution of Chinese word sounds and the word-formation ability of the phonetic syllables in modern Chinese dialect.It includes the preliminary judgment on the degree of contact between Chinese and Mongolian languages according to the differ-ence in pronunciation of Mongolian place names translation,the reason why the whole Mongolian place names in Chahar Rouyihou County translated from Chinese to Mongolian retain the word“Hudong”.It attempts to ex-plore the characteristics of Jin language pronunciation reflected in the translation of Mongolian place names from Mongolian to Chinese from the perspective of language contact.From the perspective of language contact,this paper discusses the significance of the study of Mongolian place names in Chinese translation to enrich the study of Jin language in Yinshan region and the effect of the investigation of Mongolian place names in Chinese translation on the evolution and development of Chinese and Mongolian noumenon in Yinshan region.

关 键 词:语言接触 察哈尔右翼后旗 汉译蒙古语地名 阴山地区晋语 

分 类 号:H109.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象