检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:傅静玲 Fu Jingling(Bengbu University,School of Foreign Languages,Bengbu 233030,China)
出 处:《齐鲁师范学院学报》2023年第3期32-38,共7页Journal of Qilu Normal University
基 金:蚌埠学院人文社会科学研究重点项目:“一带一路”建设中的语言消费供需研究(2019SK05zd);国家级大学生创新创业训练计划项目:基于学生侧的“线上线下”混合教学模式优化研究(20221135051);产学研合作项目:外贸函电及外贸合同翻译咨询服务。
摘 要:语言服务作为一个新兴行业,涉及的领域十分广泛,是国家经济社会发展和文化交流的重要支撑,因此,语言服务视角下的翻译专业人才培养应具有更加明显的职业化倾向和特征。作为语言服务人才的供给主体,地方本科院校应正视目前翻译本科专业人才培养过程中存在的问题,立足语言服务功能定位,改变传统人才培养方式,明确“翻译+技术+实践”理念,优化翻译专业课程群建设,提升教师专业素质,满足学生翻译实践需求。As an emerging industry,language service covers a wide range of fields and is an important support for economic and social development and cultural exchange as well.Therefore,the cultivation of translation professionals from the perspective of language service should have more obvious professionalism tendency and characteristics.As the main supplier of language service talents,local universities should take seriously the existing problems in the cultivation of translation professionals,changing the traditional way of cultivation based on the positioning of language service function,clarifying the concept of"translation+technology+practice"and optimizing the translation curriculum,improving the professional quality of teachers to meet the needs of students'translation practice.
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49