检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴雨轩 管兴忠 WU Yu-xuan;GUAN Xing-zhong
机构地区:[1]华北理工大学国际教育中心,河北唐山063210/北京语言大学外国语学部,北京100083 [2]北京语言大学外国语学部,北京100083
出 处:《解放军外国语学院学报》2023年第3期113-120,共8页Journal of PLA University of Foreign Languages
基 金:国家社会科学基金重点项目“《中英京昆戏曲百科词典》编撰”(18AZD034)。
摘 要:艾克敦是20世纪30年代英国来华学者之一,其《中国流行戏剧选》手稿既具有重要的史料价值,也为戏曲英译研究提供了重要的个案参考。本文基于自建的译者档案,首先考察了手稿的选材特征,其次在文本内聚焦艾克敦对手稿词汇和句子的修改痕迹,总结了手稿的翻译特征,并从文本外结合资本和译者惯习等对其做出思考与解释。研究发现,艾克敦对手稿的选材和翻译皆出于他对中国文化的钟情与对时代大背景的回应。本文不仅丰富了国内译学界对戏曲翻译手稿的研究,同时也是对中西文化交流史上翻译家研究的有益补充。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7