检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖晓丹 陈坚林[2] LIAO Xiaodan;CHEN Jianlin
机构地区:[1]湖州师范学院 [2]上海外国语大学
出 处:《外语教育研究前沿》2023年第2期69-77,95,共10页Foreign Language Education in China
基 金:国家语言文字工作委员会“十三五”科研规划2020年度省部级重点项目“中国外语教材百年发展史的整理与研究”(项目编号:ZDI135-132)的研究成果。
摘 要:本研究探讨韩国如何从内容、工具、技术三个维度编制促进自主、合作、探究学习的英语数字教材。研究以课程一致性理论为基础,依据韩国《国家中小学课程标准》(2015年版)和《数字教材制作指南》(2012年版)等搭建分析框架,采用内容分析法,对韩国11个版本的《初中英语》(第1册)数字教材进行一致性分析和共性分析。研究发现,韩国英语数字教材的技术一致性水平高于内容和工具一致性水平;韩国英语数字教材在差异化学习内容、定制化学习过程、自主合作探究学习工具方面极具特色;韩国英语数字教材各版本风格统一。最后,本研究为中国英语数字教材编制提出建议。This study explores how the English digital textbooks in South Korea are compiled from the three dimensions of content,tool and technology to promote self-directed,cooperative and inquiry learning.Based on the Curriculum Alignment theory,this study constructs an Alignment Analysis Framework according to The National Curriculum for the Primary and Secondary Schools(MOE 2015)and Digital Textbook Production Guidelines(KERIS 2012)in South Korea and so on.With Content Analysis Method,alignment analysis and commonality analysis were conducted on 11 versions of junior English digital textbooks in South Korea from the three dimensions of content,tool and technology.Research results show that the alignment of technology is higher than that of content and tool;English digital textbooks in South Korea are very distinctive in differentiated learning resources,customized learning process,and self-directed,cooperative and inquiry learning tools;the styles of English digital textbooks in South Korea are unified.Finally,suggestions are proposed for the compilation of English digital textbooks in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.27