检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:严静
机构地区:[1]陕西理工大学,陕西汉中723001
出 处:《现代英语》2023年第7期75-78,共4页Modern English
摘 要:语言是文化的主要载体,不同文化的语言有各自特点,能够通过语篇得以体现。英语旅游语篇是信息型和感召型相结合的文本,其评价系统具有一定特征。了解这些特征,有助于国内旅游景点英文语篇的写作,使其更好地为国外游客接受。这在一定程度上能扩大国内旅游业的国际影响,也有助于跨文化交际。Language is the main carrier of culture.Language of different cultures has its own characteristics that are demonstrated in texts.Travel English texts are both informative and vocative with a unique appraisal system,the study of which can help domestic scenic spots to write travel English texts that are better understood by foreigners.This can expand the international influnence of China's tourism as well as promoting cross-cultural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49