检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:代逸群
机构地区:[1]武汉大学外国语言文学学院,湖北武汉430072
出 处:《海外英语》2023年第11期59-61,71,共4页Overseas English
摘 要:文章通过分析《中国日报》“一周双语新闻热词”专栏中具有中国特色的英语复合词和对应中文表述的典型特征,探究中文对复合词形成的影响以及背后所折射出的文化要素。研究发现,英语复合词可分为修饰复合词和从属复合词两大类,按照其中自由词素的词性,又可将复合词分为12类,最常使用的结构构成是“形容词+名词”“名词+名词”和“形容词+名词+名词”;中文主要包括词和短语两类,若根据成分的语法特征可被分为11类。就两者关联性而言,数据显示汉语结构以及中国传统文化对位置的理解,促使有别于标准英语的新型复合词的产生。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43