检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:司新丽[1] Si Xini(School of Culture and Communication,Capital University of Economics and Business,Beijing,100070)
机构地区:[1]首都经济贸易大学文化与传播学院,北京100070
出 处:《山东师范大学学报(社会科学版)》2023年第2期81-88,共8页Journal of Shandong Normal University(Social Sciences)
摘 要:流浪作为一种生存方式,是人类文化的一种纬度,其本质是对现有生活的舍弃以及对未来的探寻。流浪是一种世界性文学现象,中西小说流浪主题多在孤独、乡愁和悲剧三个方面体现出相同性和差异性。孤独是流浪者始终存在的最深刻的内心体验,被迫疏离的中国小说的流浪相较积极主动的西方小说的流浪,孤独表现得更为深刻、彻骨。有流浪的存在就有乡愁的表达,家的文化价值取向决定了中国小说相较西方小说乡愁的表达更为明显、深沉。流浪作为一种古老而久远的生存方式,不可避免地带有悲剧色彩。Wandering,as a way of survival,is a dimension of human culture,and its essence is the abandonment of the existing life and the search for the future.Wandering is a worldwide literary phenomenon and the wandering theme of Chinese and Western novels mostly reflects the sameness and difference in three aspects:loneliness,homesickness and tragedy.Loneliness is the deepest inner experience that the wanderer always has.The alienated wanderings in Chinese novels are lonely more profoundly and thoroughly than those in Western novels,which tend to be more aggressive.Where there is wandering,there is the expression of homesickness,and the cultural value orientation of the family determines that Chinese novels express more prominently and deeper than Western novels.As an ancient and long-standing way of living,wandering is inevitably tragic.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.3.240