检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李海清 LI Hai-qing(School of Humanities,Huzhou College,Huzhou 313099,China)
出 处:《湖州职业技术学院学报》2023年第1期64-67,共4页Journal of Huzhou Vocational and Technological College
摘 要:英语专业人才是对外沟通与交流的桥梁和纽带。为了将外语专业学生培养成为对外交流的沟通者和中华文化的传播者,各高校英语专业纷纷开设中国文化课。但是,中国文化博大精深,内容庞杂,“教什么”和“怎么教”成为英语专业中国文化课的教学难题。而以新教学目标分类学提出的学习内容和从低到高的认知过程形成的教学目标二维框架为理论依据,以翻转课堂为教学模式,可以解决这个难题。期望在教学中培养学生的认知能力和跨文化传播能力,以实现中国文化“走出去”的战略目标。English professionals are the bridge of communication between China and foreign countries.In order to cultivate foreign language majors as communicators of foreign exchange and disseminators of Chinese culture,colleges and universities have set up Chinese culture courses for English major.However,Chinese culture is broad and profound,“what to teach”and“how to teach”have become difficult problems.This paper tries to solve the above problems by using the flipped classroom teaching model with the guide of the two-dimensional framework of the knowledge and cognitive process which are the main content of the new taxonomy of educational objectives,which plays a guiding role in forming curriculum teaching objectives and teaching activities.So the students’cognitive ability and cross-cultural communication ability can be cultivated and the strategic goal of Chinese culture“going out”will be achieved in the future.
关 键 词:新教育目标分类学 英语专业 中国文化教学 二维教学目标 翻转课堂
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.109.45