检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵文佳
机构地区:[1]南通大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第24期30-33,共4页English Square
摘 要:当下互联网经济逐渐繁荣,跨境电商逐渐成为各国外贸重要增长点。本研究基于目的论视角,从目的原则、连贯原则、忠实原则三个角度探析了部分跨境电商在亚马逊平台的目的翻译策略,总结出跨境电商在翻译时需注意的三个原则,译者在翻译过程中可以适当采取移译、减译、直译、意译等翻译手法相结合以实现在忠实原文且连贯翻译的基础上促进产品的销售这一最终目的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15