机构地区:[1]中共中央党校(国家行政学院)马克思主义学院,北京市100091
出 处:《政治学研究》2023年第3期25-34,M0004,共11页CASS Journal of Political Science
摘 要:马克思主义之所以能够实现中国化,其与中华优秀传统文化在诸多方面的相契是极为重要的原因。但对这种相契的认识不能停留在辩证思维、人本思维、人格修养、社会理想等具体观点,中国传统政治思想设定的传统政治运作的深层逻辑与马克思主义设定的共产党政治运作的深层逻辑之相契同样极为重要。这种深层逻辑的相契首先是整体框架性的:都有一个超越性的原则发挥统摄作用,都有一个集中性的政治主体发挥承上启下的中枢作用,都有一个现实性的民意基础发挥人心向背作用。在这一整体框架中,三个构成要素又一一相契:天道对应规律,都是超越性的原则;圣王对应政党特别是政党领袖,都是起中枢作用的政治主体;传统民心对应人民愿望,都是政治权力的民意基础。构成要素之间的关系也具有相契性:天道显现于传统民心,规律体现于人民愿望。近现代以来中国历史的需要提供了两者相契的机遇与平台。当然,相契并非相同,马克思主义是在一种新的现代文明的视域中阐发共产党政治运作的深层逻辑,这一逻辑的科学性与历史意义非中国传统文化所能相比。这样一种相契一方面使得中国传统政治思想中具有普遍意义与时代价值的思想精华得以被有效继承、改造、发扬,中华优秀传统文化得以时代化;另一方面也使得马克思主义在中国的文化土壤中扎下根来并开花结果,实现了与中华优秀传统文化的结合。The adapting Marxism to the Chinese context is made possible by the compatibility of Marxism with the excellent Chinese traditional culture in many aspects.However,the understanding of this compatibility cannot be limited to specific points of view such as dialectical thinking,humanistic thinking,personality cultivation and social ideals.Likewise,the compatibility between the deep logic of traditional political operation set by traditional Chinese political thought and the deep logic of the political operation of the Communist Party set by Marxism is extremely important.Above all,the compatibility in the deep logic is a holistic framework.They both have a transcendent principle that plays a unifying role,a centralized political body that plays a pivotal role,and a realistic base of public opinion that plays a role in shaping public opinion.Then,the three constituent elements in those two frameworks are also compatible.The natural law corresponds to the laws,which are transcendent principles;the Holy King corresponds to the political parties,especially their leaders,which are the pivotal political subjects;and the traditional people's heart corresponds to the people's aspirations,which are the public opinion base of political power.Besides,the relationship between the constituent elements is also compatible,that is,natural law is revealed in the traditional people's heart,while the laws are embodied in the people's aspirations.The needs of Chinese history since modern times have provided the opportunity and platform for the two to dovetail.Of course,compatibility does not mean identicalness,as Marxism is the articulation of the deep logic of the political workings of the Communist Party in the context of a new modern civilization,a logic whose scientific and historical significance cannot be compared to that of traditional Chinese culture.On one hand,such a compatibility allows the essence of traditional Chinese political thought,which has universal significance and contemporary value,to be effectively inherited,t
分 类 号:D61[政治法律—政治学] A81[政治法律—中外政治制度]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...