论陈白尘话剧《阿Q正传》的“改”与“不可改”  

在线阅读下载全文

作  者:汤晶 

机构地区:[1]北京师范大学文学院,100875

出  处:《中国现代文学研究丛刊》2023年第9期47-56,共10页Modern Chinese Literature Studies

基  金:国家社会科学基金重大项目“京津冀文脉谱系与‘大京派’文学建构研究”(项目编号:18ZDA281)的阶段性成果。

摘  要:陈白尘的七幕话剧《阿Q正传》较全面地践行了鲁迅的写作初衷,将阿Q形象与阿Q精神最大限度舞台化,产生了较大的影响。陈本《阿Q正传》通过设置舞台解说人,塑造舞台上的“阿Q们”群像,置换小说中的文言古语,使舞台语言表达更加通俗化等方式,实现了小说与话剧之间的改编。陈白尘对《阿Q正传》的改编,体现了小说到话剧的“可改”与“不可改”的两重性。鲁迅在小说中以杂文笔法呈现出阿Q的文学延展性很难可视化为舞台表演,小说对生命复杂性的注目,对人类不可克服的弱点和自我之丑的审视,以及小说文本所具有的“大悲悯”等都是很难于舞台表演的。而陈本的改编体现了其对小说文本的阅读经验与话剧创作的舞台观念,展现了1980年代研究鲁迅文学的视野转变。

关 键 词:《阿Q正传》 陈白尘 话剧改编 杂文笔调 

分 类 号:I207.34[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象