检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩佳桐 郭琦 王昊[1,2] 赵晶晶 王睿琼 杨茜 王子旭 杜渐 杨秋莉[1] HAN Jiatong;GUO Qi;WANG Hao;ZHAO Jingjing;WANG Ruiqiong;YANG Qian;WANG Zixu;DU Jian;YANG Qiuli(Institute of Basic Research in Clinical Medicine,China Academy of Chinese Medical Sciences,Beijing 100700;College of Health Sciences,Shandong University of Traditional Chinese Medicine)
机构地区:[1]中国中医科学院中医临床基础医学研究所,北京100700 [2]山东中医药大学健康学院
出 处:《现代中医临床》2023年第4期107-111,共5页Modern Chinese Clinical Medicine
基 金:中国中医科学院创新工程项目(No.CI2021A00705-2);中国中医科学院科技创新工程创新团队项目(No.CI2021B003);中国中医科学院基本科研业务费优秀青年科技人才培养专项(No.ZZ16-YQ-057)。
摘 要:中医医务人员职业要求高、工作压力与情绪消耗大,容易引发共情疲劳、职业倦怠。对此,叙事医学关注到中医医务人员的表达空间和共情能力培养需求,研究者在中医医院中进行叙事实践,创造了医护之间、医务人员和管理层之间的沟通空间。通过讲出自己的故事和倾听他人的故事,医务人员更理解自身角色、明确医患沟通重点、提升共情能力、增强团队协作。这有助于目前医疗环境走向更加灵活和人文化的医患共同建设的现代医学模式,提供涵盖个人、职场、社会层面的全面职业支持。TCM professionals are currently faced with demanding work,emotional exhaustion and overwhelming burdens in their medical career,which easily increases their work stress,leading to compassion fatigue and job burnout.As an effective countermeasure,narrative medicine has focused on the expression and empathy needs of TCM practitioners.Through our narrative medicine practices in TCM hospitals,we created a space for expression and communication among patients,medical professionals,and administrators.By letting people tell their own stories and listen to others,narrative medicine helps to facilitate better understanding of their roles,clarify the responsibility in the doctor-patient relationship,and improve empathy and teamwork.This helps the current healthcare environment move toward a more flexible and humanistic model of modern medicine that is co-constructed by doctors and patients,providing comprehensive professional support across personal,workplace,and social levels.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.8.36