检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄靖文
机构地区:[1]闽南理工学院,福建泉州362700
出 处:《化纤与纺织技术》2023年第7期225-227,共3页Chemical Fiber & Textile Technology
基 金:校级课题“论对外纺织贸易中商务英语信函翻译技巧研究”(23SKX026)。
摘 要:商务英语信函是国际贸易中的主要交流工具,对贸易活动的促成具有重要价值。由于中西方语言存在差异,在贸易双方交流过程中必然会涉及商务英语翻译,而翻译是否能精准表达对方真实意图,是影响贸易合作成功与否的关键。基于此,文章对商务英语信函的定义和特点进行分析,探讨商务英语信函翻译的原则与技巧,旨在提高译文的有效性,促进对外纺织贸易的可持续发展。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.119.121.190