连词and非常规用法的图式逻辑及其翻译  

Schematic Logic and Translation of the Unconventional Use of English Conjunction"and"

在线阅读下载全文

作  者:胡红姣 郑侠 Hu Hongjiao;Zheng Xia

机构地区:[1]福建工程学院 [2]华北理工大学

出  处:《外语与翻译》2023年第3期59-63,共5页Foreign Languages and Translation

基  金:教育部人文社科基金项目“讲好中国故事背景下抖音短视频中美版文化维度研究”(项目号:19YJA860006);河北省高等学校基本科研业务费项目“认知翻译理论视角下的典籍英译模式研究”(项目号:JSQ2019003)阶段性成果。

摘  要:英语中多个名词同时出现时,连词and只出现在最后一个名词之前,这就是and的常规用法。但在有些语境下,会出现多个and连接多个名词的非常规现象,这并不是and的误用,而是有其深层次的认知内涵。认知语言学的图式理论可以应用于and非常规使用的认知内涵分析,以层级结构图的方式将其图式逻辑及内涵一一展现出来,达到语言的正确理解和翻译。

关 键 词:认知图式理论 and非常规用法 翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象