检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘丽
机构地区:[1]贵州大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第30期11-15,共5页English Square
摘 要:费孝通是著名的社会学中国化奠基人,他在社会学学科建设中的贡献有目共睹。费孝通所翻译的西方社会学经典名著,为中国社会学学科建设引入了新的理论,也为中国社会学学科厘清了相关术语,而他在社会学教育方面所做的贡献也不容忽视。他的著作早已被国内外学界所熟知,但他在翻译方面的成就却少有学者论及。本文通过分析费孝通的社会学译著在社会学术语引介、理论建构、社会学教育等方面所做的贡献,发现费孝通的翻译成就对中国社会学学科建设具有重要价值。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198