检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:HUANG Jia-qi ZHANG Shun-sheng
机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,200093 China [2]Shanghai University,Shanghai,China
出 处:《Journal of Literature and Art Studies》2023年第9期680-686,共7页文学与艺术研究(英文版)
基 金:This is part of the achievement of the 2022 USST College Students’Project“《論語》的英譯與儒家文化對外傳播研究”(No.Serial XJ2022231).
摘 要:Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“péng(朋)”and“yǒu(友)”in the translations by James Legge,Arthur Waley,Koo Hung-ming,and Xu Yuanchong respectively to explore the similarities and differences between Chinese and Western cultures and the concepts held by different translators in the way of conducting oneself in society.
关 键 词:The Analects of Confucius yǒu Confucian culture TRANSLATION
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49