文坛“流星”敬隐渔:罗曼·罗兰的“小兄弟”  

在线阅读下载全文

作  者:魏邦良 

机构地区:[1]不详

出  处:《名人传记》2023年第10期52-57,共6页Celebrities’ Biographies

摘  要:1924年7月,一位中国青年收到了法国大文豪罗曼·罗兰的回信,在信中,罗曼·罗兰亲切地称呼他为自己的“小兄弟”。这位青年就是敬隐渔,是他首次在中国翻译出版了罗曼·罗兰的名作《约翰·克利斯朵夫》的前两章。敬隐渔才华横溢,法语造谐极高。他是中国作家中用法语创作小说并发表于法国期刊的第一人,是把鲁迅的《阿Q正传》译成法文并发表于西方名刊《欧洲》的第一人,也是将数位中国现代小说家的短篇小说译成法文并结集出版的第一人。然而,他一生悲情,如流星般短暂划过文坛,绚烂过后神秘消逝,伴随着似是而非的传闻,留下了永恒的谜团……。

关 键 词:现代小说家 敬隐渔 结集出版 《阿Q正传》 《约翰·克利斯朵夫》 创作小说 翻译出版 罗曼·罗兰 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象