检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王丽霞 Wang Lixia(BVTC International,Baotou Vocational&Technical College,Baotou,Inner Mongolia 014035)
机构地区:[1]包头职业技术学院国际教育系,内蒙古包头014035
出 处:《包头职业技术学院学报》2023年第3期92-96,共5页Journal of Baotou Vocational & Technical College
摘 要:科技论文的英语摘要在被国际检索机构和国际知名文献数据库收录的过程中起着举足轻重的作用。文章师徒通过分析编辑部来稿论文实例,找出科技论文英文摘要写作中普遍存在的问题,进而提出了解英文摘要的语类分析模式、掌握英文摘要的常用句型、遵循英文摘要的表述原则等写作策略,提供正确应对科技论文英文摘要写作中出现的问题的方法。The English abstract of scientific and technological papers plays a crucial role in its inclusion process by international indexing institutions and renowned international literature databases.By analyzing the submitted manuscripts to the editorial department,this article identifies common problems in writing English abstracts for scientific and technological papers,and then proposes writing strategies such as understanding the genre analysis model of English abstracts,mastering common sentence patterns of English abstracts,and adhering to the expression principles of English abstracts.The aim is to provide effective guidance on how to correctly address the problems that arise in writing English abstracts for scientific and technological papers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.14.73.0