检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《民族翻译》2023年第4期1-1,共1页Minority Translators Journal
摘 要:本期“三交史话·翻译篇”栏目推出王继红《清代八旗蒙古名臣富俊及〈一百条》系列翻译活动》一文,通过考察富俊将满文《一百条》全译或编译为汉文、托忒蒙古文的三次翻译活动,分析《一百条》双语或多语合璧文本传播的文化教育意义,以及富俊倡导民族交往交流交融的思想。
关 键 词:八旗蒙古 蒙古文 全译 文本传播 文化教育 双语或多语 民族交往交流交融
分 类 号:H2[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.235.161