检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:靳智博[1] JIN Zhibo(School of Foreign Languages,Shenzhen Institute of Information Technology,Shenzhen,Guangdong,China 518172)
机构地区:[1]深圳信息职业技术学院应用外语学院,广东深圳518172
出 处:《深圳信息职业技术学院学报》2023年第5期71-76,共6页Journal of Shenzhen Institute of Information Technology
基 金:2021年广东省高等职业教育教学改革研究与实践项目(项目编号:GDJG2021380);粤高职外语教指委2021年度课题(项目编号:76)。
摘 要:口译课程作为商务英语专业支撑课在高职院校的课程体系中长期处于较为尴尬的境地,表现在如下方面:教学模式枯燥单一、教材多基于本科翻译专业编写,实用性不强,课堂教学效果不甚理想等等。以深圳某高职院校商务英语专业口译课程的教学模式改革为例,在支架式教学理论指导下,逐步逐层次地为学生搭建“教师支架”“同伴支架”“计算机支架”,从而探索适应高职商务英语专业学生英语水平和学习特点的口译教学新模式。As a compulsory and supportive course for Business English majors in higher vocational colleges,the interpretation course has been in an embarrassing situation in the curriculum system of vocational colleges for a long period of time,mainly because the teaching mode is boring and single and the teaching materials are mostly based on undergraduate translation majors.As a result,the teaching effect in class is not satisfactory and productive.Taking the reform of the teaching mode of interpretation course for business English major in a higher vocational college of Shenzhen as an example,the author gradually builds“teacher scaffolding”,“peer scaffolding”and“computer scaffolding”modes for students step by step under the guidance of the Scaffolding Teaching Theory,so as to build a new interpretation teaching mode that adapts to the English level and learning characteristics of students majoring in business English of higher vocational colleges.
分 类 号:G641.6[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.120.131