检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东科技大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第31期3-6,共4页English Square
摘 要:古诗是中国传统文化的重要组成部分,在当今中国传统文化“走出去”战略背景下,古诗英译问题愈发引起人们的广泛关注。本文以《过零丁洋》为例,在生态翻译学理论的指导下对许渊冲、黄新渠及王知还三位本土译者的译本进行对比分析,旨在探析如何从语言维、文化维和交际维更好地呈现古诗译本,从而助力中国传统文化的传播与发扬。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.5.27