安康湘语的亲属称谓变读——以“爷”“爹”为例  

The Different Readings of theWords of Relatives’Form of Address in the Xiang Group of Ankang——A Case of“爷”and“爹”

在线阅读下载全文

作  者:刘艳[1] LIU Yan(School of Chinese Language and Literature,Shaanxi Normal University,Xi’an 710119,Shaanxi,China)

机构地区:[1]陕西师范大学文学院,陕西西安710119

出  处:《咸阳师范学院学报》2023年第5期49-54,共6页Journal of Xianyang Normal University

基  金:陕西省社会科学基金项目(2018M17);国家社会科学基金重大招标项目(15ZDB106);陕西本科和高等继续教育教学改革研究项目(21BY025)。

摘  要:安康湘语“爷”“爹”用改音的方法指称不同亲属称谓词的现象,既出现在当地的湘语区,也出现在当地的非湘语区。这种现象产生的原因,不是忌讳或避嫌,而是为了避免同音后发生称呼上的混乱。The phenomenon that“爷”and“爹”refer to different kinship terminology by changing the pronunciation occurs not only in the Xiang group,but also in the non-Xiang Group.The paper further analyzes the reasons for the different readings of the words of relatives’form of address.

关 键 词:安康湘语 “爷” “爹” 变读 同音回避 

分 类 号:H174[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象