检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡黎红[1] 包晏如 Hu Lihong;Bao Yanru
机构地区:[1]中国传媒大学戏剧影视学院
出 处:《艺术传播研究》2023年第5期51-62,共12页Journal of Art Communication
基 金:国家社科基金项目“人类命运共同体视域下‘一带一路’合拍片的跨文化共情传播研究”(编号:22BXW078)的阶段性成果。
摘 要:“一带一路”倡议为中国与东盟开展电影跨区域合作提供了新契机。推进中国—东盟合拍片的共情传播,成为影视传播领域践行这一合作共赢理念的一种重要途径。在共情传播视域下聚焦2013—2023年间的中国(内地)—东盟合拍片,可总结其成效、剖析其瓶颈,针对“共情诉求流于浅表”“共情效力撕裂”“共情带宽不足”等问题,从“基于互认与联结寻找共情基因”“着眼文本打造加强共情叙事”“依托宣发助力打通共情链路”三个方面提出破解思路。The Belt and Road Initiative(BRI)provides a new opportunity for China and ASEAN to carry out cross-regional cooperation in the field of film, and promoting the empathic communication of China-ASEAN co-productions has become an important way to practice the concept of win-win cooperation.Focusing on the China-ASEAN co-produced films from 2013 to 2023,we can summarize their effectiveness and analyze their symptoms from the perspective of empathic communication.In response to issues such as “superficial demands for empathy”,“tearing apart the effectiveness of empathy”,and“insufficient bandwidth of empathy”,solutions can be proposed from three aspects: “searching for empathy genes based on mutual recognition and connection”,“focusing on text to strengthen empathy narrative”,and “relying on publicity to help connect empathy links”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43