检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:乐晋霞 魏红[1] YUE Jin-xia;WEI Hong(Yunnan Chinese Language Culture College/School of International Chinese Studies,Yunnan Normal University,Kunming 650500,China;College of Chinese Language and Literature,Luoyang Normal University,Luoyang 471934,China)
机构地区:[1]云南师范大学云南华文学院/国际汉语教育学院,云南昆明650500 [2]洛阳师范学院文学院,河南洛阳471934
出 处:《华侨华人历史研究》2023年第4期25-34,共10页Journal of Overseas Chinese History Studies
基 金:全国哲学社会科学规划课题“国家通用语言教育助推西南边境地区乡村振兴成效调查研究”(ZD202110);云南省哲学社会科学规划课题“云南边疆民族地区青少年国家通用语言能力提升优化路径研究”(22BMZ134)之阶段性成果。
摘 要:论文基于田野调查的数据,分析了缅甸华人家庭语言规划的特点及其家庭语言规划对华裔青少年中华语言文化传承的影响。认为缅甸华人家庭语言规划具有一定的矛盾性和冲突性,具体体现为多元的家庭语言意识、矛盾的家庭语言管理和被动的家庭语言实践。多元的家庭语言意识促进了青少年相对包容开放的文化态度的形成和对“多元文化者”身份的接纳与共存,但同时在一定程度上削弱了其中华文化身份的理解与认同;相背离的语言愿景与家庭对子女语言学习投入会对其语言学习态度产生误导,导致中文学习动机出现弱化倾向;自发形成的强口语与弱读写的家庭语言实践环境,不利于青少年对中华传统文化的深层了解与传承。Based on their field work,the researchers examine how Chinese families practice their language strategy in Burma.A number of paradoxes and contradictions embedded in the prevalence of multilingualism have been found.Chinese youths in multilingual families may be encouraged to embrace and adapt multiculturalism,which at the same time may also weaken their motivation to identify with Chinese culture.The gap between parents' expectation and children's act then generates a constrained linguistic environment for Chinese youths to learn their mother tongue at home,where speaking is more emphasized than reading and writing.Such a practice may impede Chinese youths to understand and maintain Chinese cultural tradition in depth.
分 类 号:D634.3[政治法律—政治学] H002[政治法律—中外政治制度]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.223.160