检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:车飞 Che Fei
机构地区:[1]上海师范大学人文学院,上海200234 [2]达州职业技术学院师范学院,四川达州635001
出 处:《语言战略研究》2024年第1期86-96,共11页Chinese Journal of Language Policy and Planning
基 金:同济大学国家语言文字推广基地“双强项目”“网络时代语言文字知识的推广与普及研究”(TJSQ22Y24);上海师范大学一流研究生教育项目博士生拔尖人才培育项目(AC9103-22-368072012)。
摘 要:各行各业既有共同的语言使用基础,也带有一定的行业语言特色,形成“领域术语”并进入中观语言生活层级。酱油作为民众最基本的生活必需品之一,在餐饮行业扮演着领域术语和典型生活语言的双重角色。市场调查发现,酱油市场存在产品分类、品种命名、术语规范等问题,根源在于领域术语未能很好吸收生活语言中的优势要素,实现良性互动。有鉴以此,在现行酱油国标条件下,应刚性执行标签通则,使用强制性国标并标注发布年号,市场品种名应作为次要要素在标签上加括注印制。远期目标是吸收生活语言中的强势分类称名“生抽”“老抽”,适时推动酿造酱油国家标准的新修订,统一酿造技术标准,并提升酱油酿造工艺水平,催生新品种。领域术语与生活语言的良性竞争与深度互动具有可迁移价值,是一个关涉语言竞争、和谐语言生活、新时期语言文字规划、食品安全监督、语言服务、语言产业、社会语言学、新闻传播学等多领域跨学科的新议题,值得进一步探索。This study focuses on competition,interaction,and standardization of domain terminology and daily language.Through investigating soy sauce markets,this study fi nds some problems in the classifi cation,nomenclature,and terminology standardization of soy source varieties.This study argues that the root cause is that domain terminology fails to absorb the conventional elements in daily language to achieve benign interaction.Under the current national standard of soy sauce,the general rules of labeling should be rigidly implemented,the mandatory national standard and the year of issuance should be used,and the market variety name should be used as a secondary element to be printed on the label in brackets.The long-term goal is to absorb the conventional classifi cations of Shengchou(light soy sauce)and Laochou(old soy sauce)in daily language,timely promote the revised national standard of fermented soy sauce,unify the technical standards of brewing,and improve the level of soy sauce brewing technology to spawn new varieties.The healthy competition and deep interaction between domain terminology and daily language have transferable value.It is a new topic involving language competition,harmonious language life,language planning,food safety supervision,language service,language industry,sociolinguistics,journalism and communication science,and other fi elds,and is worthy of further exploration.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.93.197