检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:袁慧 冯炜[1] YUAN Hui;FENG Wei
机构地区:[1]湖南农业大学东方科技学院,湖南长沙410128
出 处:《长春理工大学学报(社会科学版)》2023年第6期158-162,共5页Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基 金:湖南省教育厅社会科学研究项目“跨文化传播学视阈下农学典籍《齐民要术》的英译研究”(22C0086)。
摘 要:农学典籍承载着浓厚的中国文化色彩,其翻译具有很大挑战性。基于目的顺应论,以《齐民要术》石译本为案例,探讨译者在农学典籍科技术语上采用的翻译策略,并指出翻译农学科技术语时应以翻译目的原则为最高原则,动态顺应目的语和源语的文化,进而有效而精准地传递农学科技术语背后的中华文化。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.14.248.120