中华典籍外译与传播研究——以《大中华文库》外译与传播30年研究为例  

在线阅读下载全文

作  者:张艳 陈妙婷 

机构地区:[1]广东技术师范大学国际教育学院 [2]广东技术师范大学外国语学院

出  处:《出版广角》2023年第22期57-60,64,共5页View on Publishing

基  金:2019-2023年广州市社科联“岭南文化多模态国际传播”社科普及基地;2019-2021年广东省社科联“岭南文化国际传播”社科普及基地;2022-2024广东技术师范大学科研项目“新时代岭南文化外宣外译的现状、问题与策略研究”。

摘  要:以1994-2023年《大中华文库》外译与传播相关研究文献为研究对象,综合分析其研究特点发现:《大中华文库》外译与传播相关研究成果丰富,但高质量论文占比不高,研究者对该领域的关注度有待提高;相关研究的学科类别比较集中,以外国语言文学学科为主,研究主题具有较大的趋同性,研究的跨系统性及学科整合度有待提高;相关研究以定性研究为主,缺乏定量研究;相关研究者具备一定的团队构建意识,但研究团队的规模有待扩大,学缘结构有待优化。未来,中华典籍外译与传播研究应从顶层设计着手,构建中华典籍外译与传播研究体系;打好跨学科组合拳,构筑中华典籍外译外宣研究的学科支点;加强团队建设,夯实中华典籍外译外宣研究力量。

关 键 词:《大中华文库》 中华典籍翻译 中华典籍传播 

分 类 号:G206[文化科学—传播学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象