检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈安梅[1] CHEN Anmei(College of International Studies,Yangzhou University,Yangzhou 225000,China)
出 处:《周口师范学院学报》2023年第6期79-82,98,共5页Journal of Zhoukou Normal University
基 金:国家社科基金“日本藏中国说唱文学文献整理与研究”(20BZW113);国家重大项目“民间宝卷文献集成及研究”(19ZDA286);江苏省社科基金“日本藏中国说唱文献的整理与研究”(19ZWD003)。
摘 要:在郑振铎先生发表《佛曲叙录》之后,日本开始重视中国宝卷的搜集、整理和研究。东亚研究所在侵华期间派遣大量的人员到中国进行文献搜集,日本国立国会图书馆收藏的44种中国宝卷就是该研究所的搜集。这44种宝卷为海内外的宝卷研究提供了丰富的文献资料。传统文化中的文化遗产保护和传承对维护中华民族的文化根基、增强文化认同感和凝聚力有着重要的意义。重审这些特殊时期流失在海外的文化遗产,对提升我国国际传播能力,提高国家话语权,为“中国文化走出去”提供一些思考和启迪。Japanese scholars began to engage in the collection,collation and research of Chinese Baojuan following the publication of Mr.ZHENG Zhenduo’s Narration of Buddha’s Music.During the invasion of China,the Institute of East Asian Studies dispatched a large number of personnel to China to collect documents including 44 kinds of Chinese Baojuan collected by the National Diet Library of Japan,which provided valuable research materials for experts and scholars who study Baojuan at home and abroad.The protection and inheritance of cultural heritage in traditional culture is of great significance to maintain the cultural foundation of the Chinese nation and enhance the sense of Cultural identity and cohesion.Some thoughts and enlightenment for“Chinese culture going out”can be gained from re examining these cultural legacies lost overseas during the special period of invasion of China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198