检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李香丹 Li Xiang-dan
机构地区:[1]延边大学出版社
出 处:《中国朝鲜语文》2023年第6期91-96,共6页Korean Language in China
摘 要:编辑作为翻译图书的首位读者和图书出版的负责人,为出版高质量并符合规定的出版物,应严格遵守出版规范,应该及时发现和改正翻译图书译文中存在的误译部分。本论文理论联系实际,从编辑角度分析朝鲜语出版物译文中经常出现的误译现象,即从词汇、逻辑、知识性、语法等四个方面入手,分析出现误译现象的原因并提出解决办法。希望本论文对提高朝鲜语翻译图书编辑质量有所助益。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171