检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何荷[1] 熊兵[1] HE He;XIONG Bing(Central China Normal University,Wuhan,China)
机构地区:[1]华中师范大学
出 处:《中国翻译》2024年第1期37-43,190,共8页Chinese Translators Journal
基 金:国家社科基金项目“中国当代科幻小说在英语世界的译介、传播与接受研究”(编号:19BYY119)。
摘 要:内忧外患之际,《新小说》《绣像小说》《月月小说》和《小说林》创刊人汇集了梁启超、周桂笙、徐念慈等当时多位知名译者,在1902-1908年间连载了译自英、法、美、德、日等国十余篇科学小说,积极引入法国“凡尔纳热”和日本“春浪潮”,并较为敏锐地捕捉到法国天文学家、荷兰科学家等创作的多篇高质量科学小说。本研究通过对晚清四大小说杂志译入科学小说的史料梳理,发现晚清知识分子通过转译或直接翻译,畅想和反思未来世界的科学小说,或畅抒政治理想,或启蒙新知,普及天文、地理、医学、心理学、生理学领域知识,或推崇尚武之风,助国人之士气。此科学启蒙之举迎合晚清国民思潮和救亡主题,彰显出晚清四大小说杂志对开启民智的不断探索。As internal and external crises confronting Late-Qing China deepened,Xin Xiaoshuo,Yueyue Xiaoshuo,Xiuxiang Xiaoshuo and Xiaoshuo Lin,the four major magazines of fiction in circulation at that period of time,commissioned a group of influential translators to have Jules Verne's and Shunro Oshikawa's popular works rendered into Chinese.As popular enthusiasm for science fiction was kindled by these translations,more quality European novels of this genre were introduced to Chinese readers almost immediately after they were published in their original languages,including French and Dutch.This paper undertakes a historical investigation into the sci-fi translations published in the four above-mentioned Chinese magazines of fiction,and finds that those who were involved in introducing the sci-fi genre to China's readership,through intermediate or direct translation,did so either to envision future scientific developments or to popularize new knowledge in the fields of geology,astronomy,medicine,psychology and physiology,or even to give expression to their own political aspirations by upholding martial spirit and boosting Chinese morale.The enlightening through sci-fi translation project was in line with the general trend for promoting national reform and salvation in the Late Qing period.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.80.46