检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴彩灵[1]
出 处:《今古文创》2024年第9期98-100,共3页
基 金:海南省教育厅资助项目“关于近代外国传教士笔下的海南文献翻译与研究”(项目编号:Hnky2021-12)。
摘 要:由于专有名词特有的地域特征和文化内涵,是文献翻译的难点。本文以近代琼崖英语文献中一些专有名词为例,按照约定俗成的原则、统一的原则和威妥玛式拼音读音规则,用音译、直译、意译等翻译法,分析了人名、地名、书名的回译,以期对英语文献专有名词回译实践提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.152.135